Jingle Bells
(Original-Text)
Dashing through the snow,
In a one-horse open sleigh.
Through the fields we go,
Laughing all the way.
Bells on bob-tail ring,
Making spirits bring.
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight!
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way!
Oh what fun it is to ride,
in a one-horse open sleigh!
James Pierpoint
Jingle Bells
(australische Version)
Dashing through the bush, in a rusty Holden-ute.
Kicking up the dust, esky in the boot.
Kelpie by my side, singing Christmas songs.
It’s summer time and I’m in my singlet shorts and thongs!
Chorus:
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way!
Christmas in Australia -on a scorching summer day!
Jingle bells, jingle bells, Christmas-time is beaut,
oh what fun it is to ride in a rusty holden-ute!
Engine’s getting hot, we dodge the kangaroos.
The swaggie climbs abroad, he’s welcome, too!
All the family is there, sitting by the pool,
Christmas the Aussie way -by the barbecue!
(Chorus)
Come the afternoon, grandpa has a doze,
the kids and uncle Bruce are swimming in their cloths.
The time comes round to go, we take the family-snap
And pack the car and shoot all through -before the washing-up!
(Chorus)
Definitionen:
-Holden: Auto
-ute: Pick-up
-esky: Kühltasche
-Kelpie: ein treuer und lieber Hund
-Swaggie: ein Mann aus dem Busch, der seine Schlafsachen und seine
Kochutensilien bei sich trägt, also eine Art obdachloser Busch-
Bewohner. Er hat in der Regel einen großen Hut auf, von dem Korken herunterhängen, um Fliegen wegzuhalten…
Diesen Text und Gedichte, Geschichten, Bräuche und Rezepte findet man hier: Skandinavischer Weihnachtszauber
und hier: